2010年10月10日日曜日

フラ語。。

自分のフランス語が足りない!
めっちゃ悔しいな〜。

テストで、分けられたフランス語のクラスなんだけども、
皆の理解力のスピードに全くついていけない。
語彙力がたりない。
先生にも、クラス変わる事を進められた。

je suis très dépitée de ne pas avoir pu suivre des cours de français car la classe a été séparée après l’examens.
il me manque beaucoup de vocabulaire, vitesse de lire.
la prof me conseille de changer de classe pour bien m’adapter.

多分クラスの授業についていけないことには、フランス人との授業やからって自分に甘んじてた気がする。九大の留学生は普通に授業がんばってるのに。

je me suis résignée moi même. J’ai pensé; parce que je suis des cours en français et c’est normale de ne pas tout comprendre. cependant les étudiants qui viennent dans mon université  travaillent comme les étudiants japonais. C’est étonnant pour moi. 


今日、DELF B2ってレベル高いテストを申し込んでしまった。120EURO.
払ったからには、一生懸命勉強しなきゃ。だって悔しいやん?
je me suis inscrite á l’examen Français qui coute 120euro.
il faut que je étudie maintenant !!!!!!
parce que c’est troooop triste de ne pas tout !


んーで今日は、鈴木珈琲に行ってめっちゃ癒された。いっぱい話した〜。
とりあえずフランス語頑張るのだ!でも、ディズニーランドも行きたい!
てか、やりたいことが多すぎて、時間と体が足りないー!

je me suis apaisée comme je suis allé au café SUZUKI(chez Shinya qui vient de université de Ritsumeikan) avec Kie.

je vais me faire de mon mieux pour le français. Mais je voudrais aller au Disney a Paris aussi, hahahaha.
j’ai trop de choses que je veuille faire. Il me manque le temps et le coups pour moi !!!!


0 件のコメント:

コメントを投稿